to

to
I [tuː] adv
вказує на
1) доведення до потрібного стану або положення, передається дієслівними приставками при-, за-

to pull the shutters to — закрити віконниці

push the door to — закрий двері

the door blew to — двері закрилися

put the horses to — запрягати коней

2) початок дії за

we turned to gladly /with a will/ — ми з натхненням узялися за роботу

they were hungry and fell to — вони були голодні, накинулися на їжу

3) приведення в свідомість або повернення до свідомості

he came to — він опам'ятався

to bring smb to with smelling salts — привести кого-н. у свідомість нюхальною сіллю

4) певний напрям

his hat is on the wrong side to y — нього неправильно надітий капелюх

a ship moored head to — корабель, пришвартований проти вітру

to and fro см. to and fro. to and again іст. to to and fro. to and back — = <>

close to — поруч, біля

we were close to when it happened — ми були поруч, коли уе трапилось

keep her to! — мop. тримай до вітру (команд)

II prep
1) у просторовому значенні вказує на: напрям до, в, на

the road to London — дорога до Лондона

the way to glory — шлях до слави

a flight to the Moon — політ на Місяць

head to the sea [to the wind] — мop. проти хвилі [вітру]

on ones way to the station — по дорозі до станції

to go to town — їхати /відправлятися/ в місто

to go to the sea — їхати до моря, поїхати на морі

to go to Smith — піти до Сміту

where will she go to — є куди вона підеє

to turn to the left [to the right] — повернути ліворуч [праворуч]

to point to smth — вказувати на що-н.

to see smb to the station [to the corner] — проводити кого-н. на вокзал [до кута]

to hold up ones hands to heaven — здіймати руки до неба

to put a pistol to his head — приставити пістолет до його голови

I'm off to London — я відправляюся до Лондону

he wears his best clothes to church — він ходить в церкву в парадному костюмі; рух до зіткнення з чим-н. на, за, до

to fall to the ground — впасти на землю

he swung his kit-bag to his back — він закинув мішок з речами за спину; відстань до

is it far to Moscow — є чи далеко до Москвиє

it is five miles to the station — до станції п'ять миль; положення по відношенню до чого-н. до, на; разом з імен. передається прислівником

rooms to the back — задні кімнати

with ones feet to the fire — протягнувши ноги до вогню

with ones back to the wall — спиною до стіни

to lie to the south [to the north]of — лежати /улаштуватися/ на південь від

the window looks to the north [to the south] — вікно виходить на північ [на південь]

placed at the right angle to the wall — поставлений під прямим кутом по відношення до стіни; тимчасове місцеперебування (після дієслова be в перфекті) в

he has been to Volgograd twice this year — цього року він двічі був у Волгограді

have you been to bed — є ви спалиє; aмep., дiaл. перебування в якому-н. місці в

he is to home — він вдома; відвідини якої-н. установи в

to go to school — ходити в школу

to go to the theatre — ходити /йти/ в театр

2) вказувати на особу, рідше предмет, до якого направлена дія до, перед; часто передається дaв. відмінком

greetings to smb — вітання кому-н.

to listen to smb; smth — слухати кого-н., що-н.

to speak to smb — розмовляти з ким-н.

to send smth to smb — послати що-н. кому-н.

to explain smth to smb — пояснити что-н. кому-н.

to submit the material to the committee — представити матеріал в комітет

to reveal a secret to smb — розповісти кому-н. секрет

to apologize to smb — вибачитися перед ким-н.

to play to packed houses — грати перед повним залом

he showed the picture to all his friends — він показав картину всім своїм друзям

who(m) did you give the letter to — є кому ви віддали листє; особа або предмет, сприймаючі яку-н. дію або враження або те, що є об'єктом яких-н. відносини до, для; по відношенню до; передається дaв. відмінком

attitude to smb; smth — відношення до кого-н., чого-н.

his duty to his country — його борг по відношенню до батьківщини, його патріотичний борг

known [unknown]to smb — відомий [невідомий]кому-н.

clear to smb — ясний кому-н. /для кого-н. /; favourable [unfavourable]to smb сприятливий [несприятливий]для кого-н.

unjust to smb — несправедливий до кого-н.

pleasing to smb — приємний кому-н.

to be cruel to smb — бути жорстоким до кому-н.

it was a mystery to them — для них це було загадкою; особа, що емоційно або інтелектуально зацікавлена в чому-л; запередається дaв. відмінком

what is that to you — є тобі яка до цього справає; ти тут до чогоє; чому це тебе цікавитьє

life is nothing to him — він не дорожить життям особа, на честь якої що-н. здійснюється або проголошується на честь, за; передається дaв. відмінком

a toast to your success — тост за ваш успіх

here is to your health — за ваше здоров'я

a hymn to the sun — гімн сонцю

to build a monument to smb — спорудити пам'ятник кому-н. /на честь кого-н. /

3) вказує на об'єкт висловлювання в, про, на або додаткова пропозиція

to bear witness to smth — надавати свідчення про що-н.

to testify to smth — показувати, що; уявляти докази про те, що

to swear to smth — присягнутися в чому-н.

to speak to smth — висловлюватися на підтримку чого-н.

to confess to smth — зызнаватися в чому-н.

to allude to smth — посилатися або натякнути на що-н.; об'єкт правовідносин, претензії на

to have a right to smth — мати право на, будь-що.

to lay a claim to smth — заявити претензію на що-н.

the pretender to the throne — претендент на трон

a document of title to land — документ, що дає право на володіння землею; (свідому) реакцію на що-л на; передається дaв. відмінком

(dis)obediance to smb's orders — (непокора чиємусь наказу)

in answer /in reply/ to smth y — відповідь на що-н.

to reply to smb — відповідати кому-н.

to come to smb s call — з'явитися на чиєсь прохання

what do you say to that — є що ви скажете з цього приводує

what do you say to a short walk — є як щодо того, щоб піти прогулятисяє; емоційну реакцію на що-л або оцінку чого-н. до

to his surprise [sorrow] — на його здивування [засмучення]

to his credit — на його честь; пoeт. реакцію неживих предметів на що-л: waves sparkling to the moonbeams хвилі, що виблискують в місячному світлі

flimsy houses that shake to the wind — легкі будиночки, які тремтять від вітру

4) вказує на межу або ступінь до

to the end, to the last — до кінця

to a man — до останньої людини

to a certain extent — до деякої міри

to a high degree y — високій /в большой/ ступеню

to the exclusion or all others, — ніхто більший, ніхто інший

tired to death — смертельно втомлений

wet to the skin — промоклий до кісток

stripped [naked]to the waist — роздягнений [голий]до поясу

rotten to the core — наскрізь гнилий, такий, що прогнив до серцевини: to fight to the last drop of ones blood битися до останньої краплі крові

to defend ones country to the death — стояти на смерть, захищаючи батьківщину

to count up to ten [to a hundred] — рахувати до десяти [до ста]

to cut smth down to a minimum — довести що-н. до мінімуму

the membership of the club increased to 350 — кількість членів клубу досягла 350; the room was hot to suffocation від спеки в кімнаті нічим було дихати; часову межу до

to the end or June — до кінця червня

to the end of ones life — до кінця свого життя

the custom survives to this day — звичай, що зберігся до наших днів /існує е досі/; I shall remember it to my dying day я пам'ятатиму це до смерті; ступінь точності до

to an inch — з точністю до дюйма

a year to the day — рівно рік (день в день)

to guess the weight of smth to within a kilo — вгадати вагу чого-н. майже до кілограма

the train arrived to a minute — потяг прибув хвилина в хвилину; межі коливань до

the weather over the period was moderate to cool — погода в цей період коливалася від помірної до прохолодної; зміна положення або досягнення нового стану в, до, на; передається дієсловом

to go to sleep — заснути

to go to ruin — руйнуватися

to run to seed — прорости

to tear smth to pieces /to bits/ — розірвати що-н. на шматки

to burn to ashes — згоріти дотла

to beat smb to death — побити кого-н. до смерті

to convert a warehouse to a dance-hall — перетворити склад на зал для танців

it moved him to tears — це зворушило його до сліз

he grew to manhood — він став дорослою людиною; міру покарання до

to sentence smb to prison [to deportation] — засудити кого-н. до тюремного увязнення [до висилки]

to sentence smb to death — засудити кого-н. до смерті /до смертноъ кари/

5) вказує на перехід до іншої теми в розмові, до іншого заняття до

now to the matter at hand a — зараз перейдемо до нашої справи

he turned to the page he had marked — він повернувся до сторінки, яку відмітив

the conversation turned to painting — розмова плавно перейшла до живопису; початок дії за

to fall/to set є to turn/ to smth — братись за що-н.

he turned to eating [to reading] — він взявся /пішов/ за їжу [за читання]

6) вказує на ціль, мету на, до, для, з ціллю

little to — гад

7) = <> I 2
8) ласк. icт. дитинка, жабеня
••

the biggest to in the puddle — місцевий ватажок

to under the harrow — вічно гноблена людина

to treat smb like a to under the harrow — зневажати /третирувати/ кого-н., тримати кого-н. у чорному тлі


English-Ukrainian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”